Kilka dni temu oficjalnie uruchomione zostało polskie Centrum Pomocy Waze. Zostało ono przygotowane dzięki pracy polskiej społeczności. Przygotowanie naszej wersji językowej wymagało przetłumaczenia 19 970 wyrazów (ok. 67 stron A4). Koordynatorem projektu polskiego tłumaczenia był Tomasz Cholewa (TCholewa). Z naszej rozmowy z Tomaszem dowiecie się najważniejszych rzeczy o Centrum Pomocy.

TCholewa, koordynator tłumaczenia

– Zacznijmy od podstaw. Czego można dowiedzieć się z Centrum Pomocy?

Centrum Pomocy powstało, żeby ułatwić użytkownikom Waze znalezienie odpowiedzi na najczęściej pojawiające się pytania lub problemy. Znajdziemy więc tam informacje o tym jak rozpocząć swoją przygodę z Waze (założyć konto, jak dostosować aplikację do swoich potrzeb itp.) i aktywować funkcje społecznościowe.

Dowiemy się też, jak poradzić sobie z możliwymi problemami (brak zasięgu GPS, brak dostępu do konta).

– Czy to znaczy, że Centrum jest przeznaczone głównie dla osób, które właśnie zaczęły korzystanie z Waze?

Niekoniecznie. Ciekawe informacje znajdą tam również osoby, które od dłuższego czasu używają Waze. Mimo, iż jest to bardzo intuicyjna aplikacja, to pewnych funkcji można nie być po prostu świadomym.

Na przykład– część użytkowników nie zwraca uwagi na funkcje społecznościowe w Waze i nie łączy aplikacji z kontem na Facebooku. A dopiero po zrobieniu tego zyskujemy dostęp do wielu świetnych funkcji. Możemy dodawać znajomych używających Waze lub informować wybrane osoby o postępach naszej podróży.

Centrum Pomocy powiadomi nas o zmianach w nowych wersjach aplikacji, więc z niego dowiemy się, jak działają nowe funkcje. Centrum Pomocy zawiera również podstawowe informacje dla osób, które chciałby pomóc społeczności Waze rozwijać mapy.

– Czy z Centrum można skorzystać w aplikacji, czy na jakiejś stronie internetowej?

Centrum Pomocy jest dostępne pod adresem https://support.google.com/waze/?hl=pl. Stronę można odwiedzić w przeglądarce w komputerze i w telefonie.

Dostęp do Centrum Pomocy możliwy jest też bezpośrednio z aplikacji. Wystarczy wejść do Ustawień aplikacji i kliknąć w Centrum Pomocy znajdujące się na samym dole, w sekcji „Pomoc”.
Co ważne– jeśli Centrum Pomocy uruchomi się w innymi języku, język polski należy wybrać z rozwijanej listy na samym dole.

– Czy można zadawać własne pytania, czy korzystamy tylko z przygotowanych porad?

Centrum Pomocy to zbiór najczęściej spotykanych pytań i odpowiedzi, w związku z czym jego głównym zadaniem jest uporządkowanie tego zasobu wiedzy. Dostępne artykuły można przeszukiwać przy pomocy wyszukiwarki, co bardzo przyspiesza znalezienie odpowiedzi na nasze pytanie.

Dodatkowo część artykułów zawiera linki do formularzy kontaktowych – dotyczy to przede wszystkim tematów, na które nie można udzielić dokładnej odpowiedzi bez dodatkowych informacji. Takie pytania trafiają bezpośrednio do centrali, dlatego póki co trzeba zadawać je we wskazanych językach (angielski, hiszpański, portugalski).

– Z tego co wiem, Tobie przypadła rola głównego tłumacza tekstu Centrum Pomocy. Ile tekstu przetłumaczyłeś, i jak dużo czasu Ci to zajęło?

Tak, byłem koordynatorem tłumaczeń polskiej wersji, ale razem ze mną pracowało wielu innych tłumaczy-wolontariuszy. Tak jak w innych obszarach (edycje map, fora, media społecznościowe, raporty drogowe, itp.), również tutaj główna zasługa leży po stronie społeczności Waze.

Jako koordynator starałem się namówić jak największą liczbę osób do pomocy. Ponadto osobiście przetłumaczyłem jakieś 25% zawartości. Sprawdzałem też wszystkie tłumaczenia i zatwierdzałem spójność użytych zwrotów.

Tłumaczenia rozpoczęliśmy w lipcu 2015, zakończyliśmy pod koniec stycznia 2016. Trochę to trwało – po drodze były wakacje, praca, rodzina – każdy z nas zajmuje się Waze w czasie wolnym 🙂

W okolicy września, gdy mieliśmy przetłumaczone prawie 90% treści, spotkało nas spore utrudnienie. Waze zamienił tekst dotyczący wersji 3.9 na nowy, z wersji 4.0 dla iOS. Zajęło nam 4 miesiące, żeby się zmotywować i ukończyć to, co zaczęliśmy.

Mogę dodać, że wersja polska i francuska to pierwsze z wersji językowych Centrum Pomocy, które zostały w całości przetłumaczone przez Społeczność Waze.

– A gdyby ktoś chciał wykorzystać swoje zdolności językowe i wesprzeć nimi Waze, to czy jest jeszcze coś do przetłumaczenia?

Pomoc jest zawsze mile widziana. Wystarczy zarejestrować się na platformie Transifex i dołączyć do zespołu tłumaczy.

Co prawda w tej chwili 100% materiału jest przetłumaczone, ale to nie znaczy, że nie ma nic do roboty. Waze cały czas rozwija aplikację, edytor map i Centrum Pomocy i cały czas dochodzą nowe „ciągi” do lokalizowania. Każdy może się wykazać.

Wkrótce na pewno pojawią się nowe artykuły w Centrum Pomocy związane z wprowadzeniem wersji 4.0 dla platformy Android.

Total Views: 1072 ,